中考语文文言文贾人食言
趣找知识 2022-01-21知识百科
原文:有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:向许百金而今但予十金,可乎?贾人
原文:有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:向许百金而今但予十金,可乎?贾人勃然作色,曰:若渔者也,一日捕鱼能获几何?而今骤得十金犹为不足乎?渔者默然而退。他日,贾人渡河又覆其舟,渔者在焉。或曰:何以不救?渔者曰:是许金而不酬者也!未久,贾人没。
翻译:有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还没划到商人面前,商人说:我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:你答应给我一百两现在却给我十两.这行么?商人听后脸上都是怒容.说:像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱.现在你一下子得到十两银子还不满足吗?渔夫一声不吭的走了.又一天,商人渡河船又翻。渔夫就在落水的商人旁边.有的人问:为什么不救他?渔夫说:这是那个说给钱而给不够的人.于是将船停在那里观看,没一会,商人沉下去了。
注释
贾(这里念gu第三声)人:商人
金:银子
或:有的人
覆:翻(船)
号:喊
以:用
则:就
作色:改变脸色
若:你
几何:多少
他日:另一天
或:有的人
浮苴(cha第二声):浮在水面的水草
而:但是
寓意:诚实与守信是做人的基本准则;欺诈与背信是卑劣的行为。当今市场经济活跃,不少人抛弃诚信:假药、假烟、假酒满天飞;虚假的广告、骗人的营销手段、设陷阱的买卖不一而足。这种行为,最终只会自食恶果。
【中考语文文言文贾人食言】相关文章:
很赞哦! ()