高中语文部编版必修下册第1课《子路曾皙冉有公西华侍坐》预习(对照课文注释翻译+理解性默写)
趣找知识 2024-04-20知识百科
高中语文部编版必修下册第1课《子路曾皙冉有公西华侍坐》预习(对照课文注释翻译+理解性默写),以下展示关于高中语文部编版必修下册第1课《子路曾皙冉有公西华侍坐》预习(对照课
高中语文部编版必修下册第1课《子路曾皙冉有公西华侍坐》预习(对照课文注释翻译+理解性默写),以下展示关于高中语文部编版必修下册第1课《子路曾皙冉有公西华侍坐》预习(对照课文注释翻译+理解性默写)的相关内容节选,更多内容请多关注我们网站
1、高中语文必修下册子路曾皙冉有公西华侍坐预习一、对照课本注释翻译子路、曾皙、冉有、公西华侍坐论语子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子路、曾晳、冉有、公西华在尊长(孔子)近旁陪坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也。如或知尔,则何以哉?”孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。(你们)平日说:没有人了解我呀!假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑(jn);由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”子路急遽而不加考虑地回答说:“一个拥有一千辆兵车的诸侯国,夹在(几个)大国的中间,有军队
2、来攻打它,接下来又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得合乎礼义的行事准则。”夫子哂(shn)之。孔子听了微微一笑。“求!尔何如?”“冉有,你怎么样?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟(s)君子。”冉有回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的小国,如果让我去治理,等到三年,就可以使人民富足。至于礼乐教化,(自己的能力是不够的,)那就得等待贤人(来推行了)。”“赤!尔何如?”“公西华,你怎么样?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”公西华回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意在这方面学习。诸侯祭
很赞哦! ()