高中语文2024届新高考必考诗词注释翻译详解(共40首)
高中语文2024届新高考必考诗词注释翻译详解(共40首),以下展示关于高中语文2024届新高考必考诗词注释翻译详解(共40首)的相关内容节选,更多内容请多关注我们网站
1、新高考语文必考诗词注释翻译静女佚名先秦静女其姝(sh),俟(s)我于城隅(y)。爱而不见,搔首踟(ch)蹰(ch)。娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。静女:贞静娴雅之女。静:娴雅贞静。姝:美好。俟:等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。城:城墙。隅:城墙上的角楼。爱:同“薆”,隐藏。搔首踟蹰:以手指挠头,徘徊不进。踟蹰:徘徊不定。静女其娈(lun),贻(y)我彤管。彤管有炜(wi),说(yu)怿(y)女(r)美。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。娈:面目姣好。贻:赠。彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是
2、一物,指初生时呈红色的管状的草,有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑(t)”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。有:形容词词头。炜:色红而光亮。说怿:说同“悦”。怿,喜悦。女:同“汝”,你,指彤管。自牧归(ku)荑(t),洵(xn)美且异。匪女(r)之为美,美人之贻(y)。郊野采荑送给我,荑草确实美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。牧:城邑的远郊。归:同“馈”,赠送。荑:初生的白茅草。象征婚媾。洵美且异:确实美得特别。洵:确实。异:特殊。匪:同“非”。女:代词,代前文所说之物。贻:赠与。无衣佚名先秦岂曰无衣?与子同袍。王于兴师
3、,修我戈(g)矛。与子同仇!谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,与你共同对敌。袍:长袍,即今之斗篷。王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。兴师:起兵。同仇:共同对敌。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟(j)。与子偕作!谁说没有衣服穿?与你同穿内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,与你一起出发。泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。作:起。戟:古代一种合戈、矛为一体的长柄兵器。岂曰无衣?与子同裳(chng)。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!谁说没有衣服穿?与你同穿战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。裳:下衣,此指战裙。甲兵:铠甲与兵器。行:往。离骚屈原先