过了这个村,没这个店的意思|过了这个村,没这个店是什么意思
guò le zhè gè cūn,méi zhè gè diàn
【是否常用】:常用成语
【感情褒贬】:中性成语
【结构类型】:复句式成语
【形成年代】:近代成语
【繁体字形】:过了这个村,没这个
【英文翻译】:After this village, there is no shop
过了这个村,没这个店意思
解释:
比喻机会难得,机不可失
出处:
清·李绿园《歧路灯》第13回:“这是送上门的。你老人家休错这主意,过这村,就没这店了。”
语法:
过了这个村,没这个店作宾语、定语;用于口
示例:
清·文康《儿女英雄传》第九回:“况且俗话说的‘过了这个村,没这个店儿。’你要再找我妹妹这么个人儿,只怕走遍天下,打着灯笼也没处找去。”
成语过了这个村,没这个店相关性推荐
没字的词语有哪些(包含没字的成语_包含没字的四字词语)带了字成语大全集(包含了字的成语_包含了字的四字词语)这字的成语四个字(包含这字的成语_包含这字的四字词语)关于村字的成语(包含村字的成语_包含村字的四字词语)个字的词语有哪些(包含个字的成语_包含个字的四字词语)店字成语大全四个字(包含店字的成语_包含店字的四字词语)成语过了这个村,没这个店单字解释
过读音:guòguoguō过guòguoguō
[guò]
1.从一个地点或时间移到另一个地点或时间;经过某个空间或时间:~来。~去。~河。~桥。~年。~节。日子越来越好~了。
2.从甲方转移到乙方:~户。~账。
3.使经过(某种处理):~罗。~筛子。~滤。~淋。~磅。~秤。~油肉。~~数儿。
4.用眼看或用脑子回忆:~目。把昨天的事在脑子里~了一遍。
5.超过(某个范围和限度):~分。~期。~犹不及。树长得~了房。
6.分子结构中有过氧基(—O—O—)结构的:~硫酸根(SO5-)。~氧化氢(H2O2)。
7.探望;拜访:~访。
8.去世:老太太~了好几天了。
9.过失(跟“功”相对):~错。记~。勇于改~。
10.传染:这个病~人。
11.用在动词后,表示经过:走~广场。把他送~了桥。
12.用在动词后,表示掉转方向:翻~一页。他回~头看了看。
13.用在动词后,表示超过或胜过:我比不~你。一匹马比得~两头驴。
[guo]
1.用在动词后,表示完毕:吃~饭再走。杏花和碧桃都已经开~了。
2.用在动词后,表示某种行为或变化曾经发生,但并未继续到现在:他去年来~北京。我们吃~亏,上~当,有了经验了。
[guō]
姓。
人孰无过降跽谢过游席过座改过从新了读音:liǎole
了liǎole
[le]
1.用在动词或形容词后面,表示动作或变化已经完成。a)用于实际已经发生的动作或变化:这个小组受到~表扬。水位已经低~两米。b)用于预期的或假设的动作:你先去,我下~班就去。他要知道~这个消息,一定也很高兴。
2.用在句子的末尾或句中停顿的地方,表示变化或出现新的情况。a)表示已经出现或将要出现某种情况:下雨~。春天~,桃花都开~。他吃了饭~。天快黑~,今天去不成~。b)表示在某种条件之下出现某种情况:天一下雨,我就不出门~。你早来一天就见着他~。c)表示认识、想法、主张、行动等有变化:我现在明白他的意思~。他本来不想去,后来还是去~。d)表示催促或劝止:走~,走~,不能再等~!。好~,不要老说这些事~!
[liǎo]
1.完毕;结束:~结。~账。没完没~。一~百~。不~~之。这事儿已经~啦!
2.放在动词后,跟“得、不”连用,表示可能或不可能:办得~。做得~。来不~。受不~。
3.完全(不);一点(也没有):~不相涉。~无惧色。~无进展。
4.姓。
5.明白;懂得:~然。~解。明~。~如指掌。
一了百当一了百了一了千明了无惧意这读音:zhèzhèi
这zhèzhèi
[zhè]
指示代词。指称比较近的人或事物:~个人。~本书。
[zhèi]
义同“这(zhè)”。用于口语。在口语里,“这”后面跟量词或数词加量词时,通常读zhèi;在“这个”“这些”“这样”“这会儿”“这阵子”中,也常读zhèi。
这山望着那山高如此这般个读音:gè
个gè
[gè]
1.量词。用于没有专用量词的名词(有些名词除有专用量词外也能用“个”):一~人。两~单位。
2.单独的:~体。~人。
3.人或物的体积:大~子。这瓜~儿不小。
[gě]
见〔自个儿〕
一个巴掌拍不响一个萝卜一个坑一个半个又一个弱村读音:cūn
村cūn
1.村庄,农民聚居的地方。也泛指小的居住区:乡~。工人新~。
2.具有特定功能的住宿、娱乐与活动处所:度假~。亚运~。
3.粗俗:~野。
村学究语移民并村水村山郭村箫社鼓没读音:méimò
没méimò
[méi]
1.无;没有:屋里~人。我~铅笔。
2.副词。未;未曾:~红。~来过。
[mò]
1.沉下去:沉~。淹~。
2.漫过;高过:水深~顶。积雪~膝。
3.隐藏:出~无常。
4.把财物充公:~收。
5.完了;终结:~世(终身)。~齿(一辈子)。
6.同“殁”:病~。
阎罗王面前须没放回的鬼少吃没穿功不可没开弓没有回头箭这读音:zhèzhèi
这zhèzhèi
[zhè]
指示代词。指称比较近的人或事物:~个人。~本书。
[zhèi]
义同“这(zhè)”。用于口语。在口语里,“这”后面跟量词或数词加量词时,通常读zhèi;在“这个”“这些”“这样”“这会儿”“这阵子”中,也常读zhèi。
这山望着那山高如此这般个读音:gè
个gè
[gè]
1.量词。用于没有专用量词的名词(有些名词除有专用量词外也能用“个”):一~人。两~单位。
2.单独的:~体。~人。
3.人或物的体积:大~子。这瓜~儿不小。
[gě]
见〔自个儿〕
一个巴掌拍不响一个萝卜一个坑一个半个又一个弱店读音:diàn
店diàn
1.商店:商~。书~。零售~。
2.旅店:客~。住~。
独此一家,别无分店药店龙药店飞龙夫妻店