英语是人民教育出版社(人民教育出版社的英语)
admin 2022-05-17教育资讯
80后国民怀旧“李雷&韩梅梅”版英语教材编者张献臣老师,最近推荐了一本英语学习神器——《新编英汉学习词典》。张献臣表示,现在的学生在资源极其发达的年代不缺英语词典,缺的是一本对他针对性极强的词典。张老师认为,这个神器
3. 关联中国文化内容
外国人编写的英文词典最大的问题是不会包含中国的文化内容,所给出的例句往往都是外国的生活语境,呈现的是外国文化。但是《新编英汉学习词典》考虑到其读者基本上是中国的学生和老师,所以,在例句的选择上有意识渗透中国文化,增加中国语境。这样做能够拓展学生关于中国的文化知识,培养中国情怀,坚定文化自信,用英语讲述中国故事。
比如,river词条,增加了the Yellow River黄河;the Yangtze River,或者the Changjiang River长江。外国词典不会这样编写的,他们只有泰晤士河、哈得孙河。
Zone,地区、地带。Shengzhen Special Economic Zone, 深圳经济特区,增加中国文化元素。
在wall词条,还有the Great Wall of China的短语表达,中国长城。甚至在Who词条,例句是He who has never been to the Great Wall is not a true man. 不到长城非好汉。这是毛主席的著名诗句,非常具有中国文化语境特色。
很赞哦! ()