教育培训机构校长开学演讲(培训机构校长就职演讲)
It is so good to see you. It's so good to be together. I have missed these moments of collective joy and excitement over the past year.
见到你们真高兴。能在一起真好。在过去的一年里,我一直想念集体欢乐和激动的时刻!
There is a lot of excitement during orientation. Of course, the college experience is not all, or even mostly, about celebrations or parades. It is first and foremost about learning, growth, and as Jennifer Morton says in her book, transformation.
在大学入学周,大家都很兴奋。当然,大学的经历并非全部——或者大部分都不是关于庆祝或狂欢的。它首先和学习、成长有关——如詹妮弗·莫顿在她的《转变》一书中所说。
I hope you will have many happy experiences along the way, but I know there will also be moments of challenge and difficulty as you travel the path that lies ahead. As you begin that journey today, I would like to share with you a challenge that I have confronted recently, and describe four lessons that I draw from it and that might be relevant to your time at Princeton.
我希望你们会有很多快乐的经历,但我知道在你们前进的道路上,也会有挑战和困难的时刻。在你们今天开始这段旅程的时候,我想和你们分享我最近面临的一个挑战,并描述我从中吸取的四个教训,这可能与你们在普林斯顿接下来的时光有关。
Five years ago, I had a magnetic resonance imaging scan, an MRI for short. The problem that justified the test turned out to be very minor, but the MRI revealed an unrelated issue called an acoustic neuroma.
五年前,我做了核磁共振检查。检查结果没什么大问题,但是却发现我得了听神经瘤。
An acoustic neuroma is a small growth, sort of like the moles that many of us have on our skin. It is, however, in a very tight place, on a nerve deep inside the ear. It is a kind of benign, non-cancerous brain tumor.
听神经瘤生长缓慢,有点像我们许多人皮肤上的痣。然而,它位于一个非常紧密的地方,在耳朵深处的神经上。它是一种良性、非癌性脑肿瘤。
When acoustic neuromas grow, they can cause loss of hearing, balance, or the ability to control facial muscles. I have experienced some hearing loss. I might also have lost a bit of my balance, but I've always been a little clumsy, so it's hard to be certain. I have to be really careful, for example, when I climb the steep, narrow stairs that lead to this lectern.
当听神经瘤生长时,它们会导致听力、平衡或控制面部肌肉的能力丧失。我的听力有些下降。我可能也失去了一点平衡,但我的行动总是有点笨拙,所以不太确定。例如,当我走在通向讲台的陡峭狭窄的楼梯时,我必须非常小心。
Fortunately, acoustic neuromas usually grow very slowly, by millimeters per year. Sometimes they stop growing. Those of us who have a small one can wait to see if it grows, or attack it with radiation, or have it surgically removed.
幸运的是,听神经瘤通常生长非常缓慢,每年生长以毫米计。有时它们停止生长。如果只是小的听神经瘤可以等待,不去治疗,看看它是否增长,或放射治疗,或手术切除。
So once or twice a year for the past five years, I have lain inside an MRI tube while the magnets clatter around me, taking pictures of my brain. So far, I have been lucky. My neuroma has not grown.
所以在过去的五年里,我每年都会躺在核磁共振成像管里一两次,这时磁铁在我周围发出声音,给我的大脑拍照。到目前为止,我很幸运。我的神经瘤没有变大。
So why am I telling you this? I said earlier that I draw four lessons from my experience that may be relevant to your own path through Princeton.
我为什么要告诉你这些?我早些时候说过,我从自己的经历中汲取了四点教训,这些教训可能与你通过普林斯顿大学的道路有关。
The first lesson has to do with how we talk about difficult things. I'll always be grateful to the doctor who first told me about my neuroma. He said that I needed to come back to the hospital because his colleagues had discovered “a benign growth that had probably been there for a very long time.”
第一个是关于我们如何谈论困难的事情。我将永远感谢第一个告诉我神经瘤的医生。他说我需要回到医院,因为他的同事们发现了“一种可能已经存在很长时间的良性肿瘤。”
He could also have said, with equal scientific accuracy, that I had a potentially fatal brain tumor. I am really glad he did not say that. The news was hard enough to process even when framed more gently.